Autor: Shortmire

The Ring Episode 03

Evitando as Brasileiradas

“Falando mal de mim”



Taking shots at me behind my back



Speaking bad about me

Other options: backbiting; criticizing; talking behind my back; slandering


In Episode 02, Kyle told Mike he was taking Mandy to a special place for dinner – his favorite taco truck. Mike tried to convince him to aim a little higher.

In Episode 03, Ed takes a bottle of Scotch to Mike, and they begin talking about the upcoming wedding proposal. After a few minutes, they discover they are not talking about the same person!

The Ring Episode 02

Evitando as Brasileiradas

“To Pretend”



Fazer de Conta

She pretended to be a veterinarian.



Pretender

Pretend é falso cognato. Se você “pretende” fazer alguma coisa, diga: “I intend to …”


In Episode 01, Ed (Mr. Alzate) asked Kyle to get a ring resized, because he wanted to ask Wendy, a woman he had been dating, to marry him. Mike (Mr. B, as Kyle calls him),  caught Kyle with the ring, and thought he was going to propose to his daughter, Mandy, whom Kyle had been dating.

In Episode 02, Kyle tells Mike he is taking Mandy to a special place for dinner – his favorite taco truck. Mike tries to convince him to aim a little higher.

Shall we study a little?

Click the button for the interactive exercises

How can I say …

Enrich your Vocabulary

Smack

Palmada, tapa

Arbor Day

Dia da Árvore

Chapstick

Hidratante labial

Smog

Ar carregado de poluição

Recent Posts

The Ring Episode 01

Evitando as Brasileiradas

“Entre, entre!”



“Come in, come in!



“Enter, enter!”


In Episode 01, Ed (Mr. Alzate) asks Kyle to get a ring resized, because he wants to ask Wendy, a woman he has been dating, to marry him. Mike (Mr. B, as Kyle calls him),  catches Kyle with the ring, and thinks he is going to propose to his daughter, Mandy, whom Kyle has been dating.

Shall we study a little?

Click the button for the interactive exercises

Enrich your Vocabulary

Propose

Pedir em Casamento

Large-Breed Dog

Cachorro de Raça Grande

Poker Face

Cara de jogador de pôquer – sem expressão alguma

Idiom of the Day

Turn Down

Rejeitar ou recusar uma proposta (não só de casamento)

Recent Posts

Girlfriend Meets Sister

Evitando as Brasileiradas

Fazer uma Viagem



To Take a Trip



To Make a Trip

Outras opções:

To travel; to go on a trip.

Time limit: 0

Resumo da Atividade

0 of 1 questions complete.

Perguntas:

Information

You have already completed the %s. You can’t start it again.

Activity is loading…

You must sign in or sign up to take this activity.

You must first complete the following:

Resultados

Você concluiu a atividade. O sistema está gravando os resultados.

Resultados

0 of 1 question answered correctly.

Seu tempo:

Time has elapsed.

You have reached 0 of 0 point(s), (0)

Points Earned: of ()
Essay(s) Pending (Possible Points: )

Categories

  1. Not categorized
    0%

  1. 1

  1. Current

  2. Ver Depois

  3. Respondida

  4. Correto

  5. Incorreto
  1. Question 1 of 1
    1

    Match the words with the best synonym:

    • Get something to eat
    • Distribute
    • Receive
    • Visit briefly, informally
    • Choose
    • Recess
    • Collect
    • Serve
    • Put in a bag
    • Grab a late bite
      • Dish out
        • Host
          • Drop in
            • Pick
              • Time to kill

                Muito bem!

                Você errou uma ou mais respostas!

              Shall we study a little?

              Click the button for the interactive exercises

              Catching Up

              Botar o papo em dia

              Glitzy

              Cheio de Brilho

              Dating

              Namorando

              Idiomatic Expression

              Showing Off

              Exibindo

              Recent Posts

              Atheists Need Holiday

              Expression for today:

              Dia da Mentira

              Atheists need holiday

              An atheist became incensed over Christmas holiday preparations. He filed a lawsuit about the constant celebrations given to Christians and Jews, while atheists had no holiday to celebrate.

              The case was brought before a judge. After listening to the long, passionate presentation by the atheist’s lawyer, the judge banged his gavel and declared, “Case dismissed!”

              The lawyer immediately stood up and objected to the ruling. “Your honor, how can you possibly dismiss this case? The Christians have Christmas, Easter, and many other observances. Jews have Passover, Yom Kippur, and Hanukkah. Yet, my client and all other atheists have no such holiday!”

              The judge leaned forward in his chair and simply said, “Obviously, your client is too confused to know about, much less celebrate his own atheist holiday!” 

              The lawyer pompously said, “Your honor, we are unaware of any such holiday for atheists. Just when might that holiday be?”

              The judge replied, “Well, it comes every year on exactly the same date. Psalm 14:1 states, ‘The fool says in his heart, there is no God.’ Thus, if your client says there is no God then, according to the Bible, he is a fool. April Fool’s Day is his holiday. Now, get out of my courtroom!”

              Enrich your Vocabulary

              Gavel

              Martelo de Juiz ou Leiloeiro

              Lawsuit

              Processo judicial

              Lean Forward

              Inclinar-se para frente

              Recent Posts

              Stop Doing or Stop to Do

              Evitando as Brasileiradas

              Como digo: Ficar com raiva?



              To get angry

              My boss gets really angry



              To stay angry

              Nunca diga: My boss stays angry!!

              Tip of the Day

              A dica de hoje trata de um erro bem comum que cometemos ao usar o verbo stop. Como você diria: Parei de fumar? Ah, essa é fácil: I stopped to smoke. Errado!

              Ao usar o verbo “stop” com infinitivo, significa que você interrompeu uma ação para começar outra. 

              Vejamos alguns exemplos:

              → On my way home, I stopped to buy bread. Você estava indo para casa e parou para comprar pão.

              → I didn’t finish the project because I stopped to have lunch. Você não conseguiu terminar o projeto porque parou para almoçar (afinal, ninguém é de ferro).

              Ao usar o verbo “stop” com um gerúndio (ing), significa que você deixou de fazer uma ação, seja temporária ou permanentemente.

               Exemplos: 

              I stopped eating meat because my doctor told me to. Você parou de comer carne porque seu médico mandou.

              → I stopped browsing the internet when my boss walked in. Você estava surfando na internet, e teve que parar porque seu chefe entrou. (Shame on you!)


              Shall we study a little?

              Click the button for the interactive exercises

              The Porch Pirate Episode 01

              Evitando as Brasileiradas

              “Na minha idade…”



              “At my age…”



              “In my age…”

              In Episode 01, Henry Reagan orders a present for his granddaughter, and the van leaves it on his doorstep. However, when he looks for it, it’s nowhere to be seen.



              Shall we study a little?

              Click the button for the interactive exercises

              Enrich Your Vocabulary

              Porch

              Varanda, alpendre

              Locket

              Medalhão

              Recent Posts

              Alice Episode 03

              Evitando as Brasileiradas

              “Eu o conheci no …”



              “I met him at the…”



              “I knew him at the…”

              In Episode 02, Angela and Jackson find out why Alice’s life fell apart.

              In Episode 03, Katrin Arnoux finally finds out why she ended up in a wheelchair. What will her reaction be?

              Shall we study a little?

              Click the button for the interactive exercises

              Enrich Your Vocabulary

              Do Hard Time

              Ir para a cadeia

              Flip your Car

              Recent Posts

              Alice Episode 02

              Evitando as Brasileiradas

              “Não tenho certeza”



              I’m not sure



              I don’t have sure

              In Episode 01, Angela and Jackson help a homeless woman who is being tortured by two teenagers.

              Shall we study a little?

              Click the button for the interactive exercises

              Enrich Your Vocabulary

              Hit and Run

              Atropelamento

              Guilt

              Culpa

              Recent Posts

              Alice Episode 01

              Evitando as Brasileiradas

              “Não tenho certeza”



              I’m not sure



              I don’t have sure

              In Episode 01, Angela and Jackson help a homeless woman who is being tortured by two teenagers.

              Shall we study a little?

              Click the button for the interactive exercises

              Enrich Your Vocabulary

              Fall Apart

              Desmoronar

              Scared Stiff

              Morrendo de medo

              Two Blondes and a Car

              Word for today:

              Break into

              Arrombar

              Two blondes were exiting a restaurant when they discovered, to their horror, that they had locked their keys in their car.

              The one blonde says to the other, “What do we do? Do we get a coat hanger and pick the lock?”

              The other one replied, “No, people will think we’re trying to break in.”

              The first one said, “Well do we get a knife and cut the rubber and pop the lock?”

              The second one answered, “No, people will think we’re too stupid to use the coat hanger.”

              The first blonde said, “Well, we’d better think of something quick because it’s starting to rain and the sunroof is open.”

              Shall we study a little?

              Click the button for the interactive exercises

              Cosmo – Episode 04

              Evitando as Brasileiradas

              “Ligue para aquele lugar!”



              Call that place



              Call to that place


              In Episode 03, George meets Kramer’s mother. But he also finds out an interesting piece of information about Kramer himself, something not even Jerry knew.

              In Episode 04, Kramer convinces his mother to quit her job at the restaurant. But George is counting on her to spy on his girlfriend. Will he ever find out if she is “refunding”?

              Enrich your Vocabulary

              Freshen Up

              Retocar maquiagem

              Dessert

              Sobremesa

              I was wondering…

              Queria saber…

              Recent Posts