Blog

Fire on Maple Street – Chapter Three

Evitando as Brasileiradas

Como digo: “Vou para cama”?



“I’m going to bed”



I’m going to sleep

Lembre-se dessa regra:

Os americanos não dormem; eles vão pra cama!

“To go to sleep” ou “to get to sleep” significa realmente pegar no sono.


Reproduzir vídeo

Vocabulário Útil*

  • Agreed
  • Arrest
  • Backyard
  • Claimed
  • Lying
  • Neither do I
  • Police Record
  • Proof
  • Get even
  • Keep on
  • Keeping their eyes open
  • Set fires

*Passe o mouse ou dedo por cima da palavra para ver a tradução

Shall we study a little?

Click the button for the interactive exercises

Click the pictures to see the answer or an example

Idioms of the Day

Get Even


Ficar quite; Vingar-se

Keep On


Don’t stop! Continue!

Recent Posts

Fire on Maple Street – Chapter Two

Evitando as Brasileiradas

O que significa “notice”?



Observar, Perceber



Notícia

Cuidado com os falsos cognatos!

Notícia: News


Reproduzir vídeo

Vocabulário Útil*

  • Awake
  • Belongs
  • Brave
  • Burning
  • Hurt
  • Proud
  • Rescue
  • Safe
  • Saved
  • Seemed

*Passe o mouse ou dedo por cima da palavra para ver a tradução

Shall we study a little?

Click the button for the interactive exercises

Como digo …

Idiom of the Day

On the Way

A caminho, no caminho. “I’m on my way.” I saw it on my way here.”

Recent Posts

Going Home

Evitando as Brasileiradas

O que significa “actually”?



Na verdade



Atualmente

Cuidado com os falsos cognatos!

Atualmente: currently, nowadays, these days, at the moment, presently (to name a few)

Vocabulário Útil*

  • Break
  • Catch up
  • Chilly
  • Look forward
  • Miss
  • Pets
  • Warm

*Passe o mouse ou dedo por cima da palavra para ver a tradução

Gabrielle is heading back to New Zealand. She talks about her plans.

Shall we study a little?

Click the button for the interactive exercises
Enrolled Students Only

Talking about Breakfast

Vocabulário Útil*

  • Honey
  • Jam
  • Peanut Butter
  • Toast

*Passe o mouse ou dedo por cima da palavra para ver a tradução


Listen to Heidi talk about what she likes for breakfast.

Shall we study a little?

Click the button for the interactive exercises

Fire on Maple Street – Chapter One

Evitando as Brasileiradas

Como digo: “Deixe eu anotar isso”?



Write down

“Let me write this down.”



Annotate

Never say, “Let me annotate this!!”


Reproduzir vídeo

Vocabulário Útil*

  • Above
  • Afraid
  • Also
  • Cleared away
  • Crash
  • Fell
  • Flash
  • Go in the back of the building
  • Ground
  • Kind
  • Net
  • Over
  • Pull over
  • Put on
  • Race
  • Roar
  • Sound
  • Standing
  • Suddenly
  • Thin
  • Too high
  • Turn off
  • Turn onto
  • Wave
  • Went around to the back 

*Passe o mouse ou dedo por cima da palavra para ver a tradução

Shall we study a little?

Click the button for the interactive exercises

Click the picture to see the answer

Idiom of the Day

If a vehicle pulls over, it moves to the side of the road and stops. The last thing you want to hear is a police officer saying: “Pull over!”

Recent Posts

The Lost Purse

Evitando as Brasileiradas

Anotar um endereço



To write down

“I wrote down the address.”



To annotate

Never say, “I annotated the address.”


The Lost Purse

The Lost Purse

While I was walking down the road the other day, I happened to notice a small brown leather purse lying on the sidewalk. I picked it up and opened it to see if I could find out the owner’s name. There was nothing inside it except for some small change and a rather old photograph – a picture of a woman and a young girl about twelve years old, who looked like the woman’s daughter. I put the photograph back and took the purse to the police station, where I handed it to the sergeant in charge. Before I left, the sergeant wrote down my name and address, in case the owner of the purse wanted to contact me to thank me.

That evening, I went to have dinner with an uncle and aunt of mine. They had also invited another person, a young woman, so that there would be four at the table. The young woman’s face was familiar, but I could not remember where I had seen it. I was quite sure that we had never met before.  In the course of the conversation, however, the young woman happened to mention that she had lost her purse that afternoon. I at once remembered where I had seen her face. She was the young girl in the photograph, although she was now much older.

Of course, she was very surprised when I was able to describe her purse to her. Then I explained how I had recognized her face from the photograph I had found in the purse. My uncle insisted on going straight to the police station to claim the purse. As the police sergeant handed it over, he said it was a remarkable coincidence that I had found not only the lost purse, but also the person who had lost it.


Shall we study a little?

Click the button to do the interactive activities

Click the picture to see the answer

Idiom of the Day

To Hand Something Over


To give something to someone by holding it in your hand and offering it to them

Recent Posts

The Essay – Episode 01

Evitando as Brasileiradas

“Ela quer que eu compre o perfume!”



She wants me …

“She wants me to buy the perfume!”



She wants that I …

Nunca diga: “She wants that I buy the perfume!”

Vocabulário Útil*

  • Buddy
  • Choice
  • Dumb
  • Essay
  • Principal

*Passe o mouse ou dedo por cima da palavra para ver a tradução

The Road Trip

Evitando as Brasileiradas

Conseguir fazer alguma coisa…



To manage

“We managed to push the car”​



Could

Never say, “We could push the car.”


The Road Trip

It was already late when we set out for the next town, which according to the map, was about fifteen miles away on the other side of the hills. There, we felt sure that we would find a bed for the night.

Darkness fell soon after we left the village, but luckily we met no one as we drove swiftly along the narrow winding road that led to the hills. As we climbed higher, it became colder and rain began to fall, making it difficult at times to see the road. I asked John, my companion, to drive more slowly.

After we had traveled for about twenty miles, there was still no sign of the town which was marked on the map. We were beginning to get worried. Then, without warning, the car stopped. A quick examination showed that we had run out of gas. Although we had little food with us, only a few biscuits and some chocolate, we decided to spend the night in the car.

Our meal was soon over. I tried to go to sleep at once, but John, who was a poor sleeper, got out of the car after a few minutes and went for a walk up the hill. Soon he came running back. From the top of the hill he had seen, in the valley below, the lights of the town we were looking for. We at once unloaded all our baggage and, with a great effort, managed to push the car to the top of the hill. In less than a quarter of an hour, we were in the town, where we found a hotel quite easily.


Shall we study a little?

Click the button to do the interactive activities

Click the picture to see the answer

Idiom of the Day

To Run Out of Something


To use something completely so that nothing is left

Recent Posts

The Devil’s Bridge

Evitando as Brasileiradas

Nós nos divorciamos.



“We got divorced.”

You can also say: “We broke up.”



“We divorced ourselves.”

Não existe o reflexivo desta forma em inglês




Grammar Focus


Today we are going to take a quick look at the Present Perfect. In the “Devil’s Bridge” episode, the devil says, 

“I’ve kept my promise; now you keep yours.”

Among the many uses of the Present Perfect, one of the most common is:

Stating recent facts or announcing news.

Check out these examples:

  • The president has resigned.
  • The company has fired several employees.
  • I’ve just bought a new car!

Never say:

  • The president has resigned yesterday.
  • The company has fired several employees last year.
  • I’ve just bought a new car a few minutes ago.

If you mention the time, use the Past Simple; never the Present Perfect.

Shall we study a little?

Click the button for the interactive exercises

Robert Needs Money – Episode 01

Evitando as Brasileiradas

Na semana passada, fui a Vegas.

Speaking of the past:



Last weekend


Last month


Last year




Last week…



In the last week

Peter Walker

Peter Walker

Personal English Coach

Natural de Los Angeles e radicalizado no Brasil desde 1964, Peter Walker fala inglês como americano e português como brasileiro. Conhece como ninguém as armadilhas que esperam os incautos viajantes nesta jornada rumo ao domínio do idioma de Shakespeare. Usou a experiência acumulada através dos anos para criar o Método HCIS. Suas aulas dinâmicas são interessantes e motivadoras.

Redirecionando...